当前位置:红颜文学网 > 名言 > 正文

思君如满月 夜夜减清辉。原文 翻译及赏析 思君如满月

导语:想你就像满月,每晚降低你的亮度。原文_翻译与欣赏以下文字资料由边肖为大家收集出版。让我们快速看看他们!想你就像满月,每晚降低你的亮度。——唐代,张九龄《赋从君来》,思君如满月,夜夜减亮度。 自君之出矣,不复理残机。 想你就像满月,每晚降低你的亮度。乐府的翻译和注释,总是在我的心里和女人的相思翻译自从

想你就像满月,每晚降低你的亮度。原文_翻译与欣赏以下文字资料由边肖为大家收集出版。让我们快速看看他们!

想你就像满月,每晚降低你的亮度。——唐代,张九龄《赋从君来》,思君如满月,夜夜减亮度。

自君之出矣,不复理残机。

想你就像满月,每晚降低你的亮度。乐府的翻译和注释,总是在我的心里和女人的相思

翻译

自从你离开家乡远行,我就不动那台旧织布机了。

想你就像天上的一轮圆月,夜夜削弱光彩。

欣赏

这首诗恰如其分,无论是题目还是句子,总之是有意为之。从六朝到唐代,提出这一点的人很多。诗人的计划是学习诗歌的练习。

第一句,“从君”,意思是把它当句子用。亲人离家不归的事实说明了一种时间观念。爱人离家多久了?诗中没有说,只说了一句“从不关心残疾人机器”,发人深省:一是织布机坏了,很久没修了,说明爱人离家很久了,女主人很久没有在机器上织东西了;其次,如果人们去建筑物,空给人的感觉是空空虚和孤独。然后,离开机器去残废,也让人觉得场景破旧,气氛寂寞冷清;机器又一次编织,但它永远不会完成。似乎在诉说女主人心慌意乱,不愿编织,内心极度不安。

张九龄 : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的着名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

张九龄

却下水晶帘,玲珑望秋月。 关山别荡子,风月守空闺。 柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。 为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。 宴尔新婚,以我御穷。 不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。 秋逼暗虫通夕响,征衣未寄莫飞霜。 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。 柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。 玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 砧面莹,杵声齐。捣就征衣泪墨题。 红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。 行尽江南,不与离人遇。 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表红颜文学网_教育热点新闻_作文怎么写_文学作品赏析_2020抗击疫情优秀作文立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.hyjzdh.com/mingyan/848029.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:暝色入高楼 有人楼上愁。原文 翻译及赏析 暝色入高楼 下一篇: 世间无限丹青手 一片伤心画不成。原文 翻译及赏析 一片伤心画不成