当前位置:红颜文学网 > 范文 > 正文

日色已尽花含烟 月明欲素愁不眠。原文 翻译及赏析 日色已尽花含烟

导语:黄昏的太阳西下暮色四合,花笼罩烟,月华如练,我思念我的爱人彻夜难眠。原文_翻译与欣赏以下文字资料由边肖为大家收集整理。让我们快速看看他们!黄昏的太阳西下暮色四合,花笼罩烟,月华如练,我思念我的爱人彻夜难眠。——唐李白《长相思三首·第二首》太阳落山了,花里有雾,月亮长得很白,人心酸,失眠。日色已尽花含

黄昏的太阳西下暮色四合,花笼罩烟,月华如练,我思念我的爱人彻夜难眠。原文_翻译与欣赏以下文字资料由边肖为大家收集整理。让我们快速看看他们!

黄昏的太阳西下暮色四合,花笼罩烟,月华如练,我思念我的爱人彻夜难眠。——唐李白《长相思三首·第二首》太阳落山了,花里有雾,月亮长得很白,人心酸,失眠。

日色已尽花含烟,月明欲素愁不眠。

柱子上雕刻的凤凰,我只是停止了演奏,我以为要演奏秦书,但也害怕鸳鸯的抚摸。

这是充满感情的曲调,却无人搭救,但愿它随了,送到遥远的燕国。

回忆着爱人,那个曾经远离另一边天空的爱人,当年的眼睛,当年的眼睛,如今变成了眼泪的来源。

如果你不相信剑切,请回来看我面前的镜子!乐府思想的翻译与诠释

翻译

夕阳西下,暮色朦胧,花头被轻烟笼罩,月华如练。我想念我的爱人,彻夜未眠。柱子上刻凤凰的赵色,刚停止弹奏,想再弹一次秦书,却怕碰到鸳鸯的弦。不幸的是,这首伤感的曲子没有被传播。我希望它能和春风一起被送到遥远的杨希嫣。回忆爱人,爱人,那个远离天空的人,在那个时候送来了眼睛,现在他成了眼泪的来源。如果你不相信我妾的心已经碎了,请回来在镜子前看我的脸!

简要分析

《长相思》,属于乐府《杂曲歌辞》旧题。李白这首诗以春花、春风起兴,写女思男,望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠绵。真有“人比黄花瘦”之叹。 李白,字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白

唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。 二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。 关河底事空留客?岁月无情不贷人。 朝落暮开空自许。竟无人解知心苦。 试上铜台歌舞处,惟有秋风愁杀人。 绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。 马上墙头,纵教瞥见,也难相认。 三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。 髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。 长记别伊时,和泪出门相送。 又送王孙去,萋萋满别情。 满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。 伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表红颜文学网_教育热点新闻_作文怎么写_文学作品赏析_2020抗击疫情优秀作文立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.hyjzdh.com/fanwen/848050.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:酬郭给事原文 翻译及赏析 酬郭给事 下一篇: 东篱把酒黄昏后 有暗香盈袖。原文 翻译及赏析 东篱把酒黄昏后