当前位置:红颜文学网 > 范文 > 正文

《相狗》古文翻译 谷狗翻译

导语:以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看一下它们。作者或出处:《吕氏春秋》,古文《相狗》,原文:齐有一只好狗,邻居买狗带鼠,将来得之,曰:“是好狗。”那些和邻居住了好几年都不带老鼠互相告状的人。“这只好狗也对驼鹿和鹿感兴趣,而不是老鼠,”目击者说。“如果你想让他们带走老鼠,你应该带走它们。”它

以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看一下它们。

作者或出处:《吕氏春秋》,古文《相狗》,原文:齐有一只好狗,邻居买狗带鼠,将来得之,曰:“是好狗。”那些和邻居住了好几年都不带老鼠互相告状的人。“这只好狗也对驼鹿和鹿感兴趣,而不是老鼠,”目击者说。“如果你想让他们带走老鼠,你应该带走它们。”它的邻居有后脚,狗抓老鼠。

《相狗》现代文全文翻译: 齐国有个善于鉴别狗的人,他的邻居请他买只抓老鼠的狗,等了一年才买到,说:"是好狗啊。"他的邻居养了好几年,但不抓老鼠,就将这事告诉了他。 相狗的人说:"这是好狗啊,它的想要做的是抓獐麋猪鹿,不是老鼠。想要让它抓老鼠啊,就绑住它的腿。"他的邻居就绑住它的后腿,那狗便抓老鼠了。 【注释】 假:通"借",请的意思。 豕:猪。 桎:古代拘系犯人两脚的刑具。
免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表红颜文学网_教育热点新闻_作文怎么写_文学作品赏析_2020抗击疫情优秀作文立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.hyjzdh.com/fanwen/849110.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:《峨眉山月歌》全文及翻译 《峨眉山月歌》 下一篇: 《己亥杂诗》原文及翻译 己亥杂诗翻译