当前位置:红颜文学网 > 范文 > 正文

进贤者为贤文言文答案 眈眈相向

导语:以下文字信息由边肖为大家收集整理。让我们快速看一下。1.文言文的圣贤翻译圣人就是圣人子贡问孔子②:“今天的圣人是谁?”孔子说:“我不知道。过去,齐有3,郑有子皮4,而圣人也。”子贡曰:“然齐无制,郑无子产乎?”孔子说⑤:“施,你知其一,不知其二。你闻进贤是好人?努力就好?”子贡说:“要做一个好人。”

以下文字信息由边肖为大家收集整理。让我们快速看一下。

1.文言文的圣贤翻译

圣人就是圣人

子贡问孔子②:“今天的圣人是谁?”孔子说:“我不知道。过去,齐有3,郑有子皮4,而圣人也。”子贡曰:“然齐无制,郑无子产乎?”孔子说⑤:“施,你知其一,不知其二。你闻进贤是好人?努力就好?”子贡说:“要做一个好人。”孔子说:“但是。听说鲍叔直进了管仲,听说孩子的皮进了孩子的生产。没听说管仲和孩子的制作有进步。”

①选自韩留香的《谈袁。

②子贡:孔子弟子端木慈,名子贡,姓端木,名慈。

③包书:春秋时期齐国大夫鲍舒雅,以识人著称。少年时与管仲交好,相知甚深。齐桓公上台后,想让他当相,婉言谢绝推荐管仲当相。管仲协助齐桓公进行改革,使齐国富强。

④紫皮:春秋时期,郭征博士被命名为虎。他老了就退休了,并推荐儿子代替自己。他的儿子郑管理得很好。分娩是春秋时期著名的圣人。

⑤儿子:孔子。

子贡问孔子:“当朝大臣中谁最厉害?”孔子说:“我还不知道。昔齐有,郑有童皮,皆圣人也。”

子贡说:“那么齐国先贤中没有管仲,郑国先贤中没有子产?”孔子说:“端木词,你只知道一点,却不知道全部。你听说过推荐圣贤为圣贤或报国为圣贤吗?”子贡说:“为国荐贤,是圣人。”孔子说:“是的。只听说包舒雅推荐管仲,听说子皮推荐子禅。我从来没有听说过管仲和子产推荐圣贤。”

孔子从“德”的角度认为包舒雅和子皮贤属于管仲和子产。因为管仲和子禅表现出了治国的能力,所以没有推荐人才来代替自己,而包舒雅让位于管仲,子皮让位于子禅,既有过人的眼力,又有高尚的品德,堪称“圣贤”。

参考:

注:已修改。

2.扁鹊对文言文的回答

扁鹊扔石头的医生扁鹊见到了秦武王,武王向他展示了自己的病情。扁鹊要求把它移走。他说:“你的病可能不在你的耳朵前,而是在你的眼睛下,这会使你的耳朵变得迟钝,眼睛变得模糊。”你让扁鹊和扁鹊愤怒地扔石头,说:“你和知道的人一起寻找,但和不知道的人一起失去。以便⑥了解秦国的政治。”——摘自《战国策·秦策二》,N注1扁鹊:医学家,姓秦,名曰越人,生于战国,医术高明,人们以传说中的古代名医扁鹊之名称呼他。②秦武王:战国时期的秦郭俊。③给他看,指的是扁鹊。④已停药,已康复。⑤石头:比如“除了它,可能没有”。今天石头的普遍意义:石头。文字中的古意:石针;例如,“扁鹊愤怒地扔石头”。左和右是今天常用的:左和右;支配;文的古义:近侍,近臣;比如“左右”。前一个名词,前面;如“君病,在耳前”。“白鹭飞于西塞山前,桃花流水鳜鱼肥”。动词,前进,前进;比如“云横秦岭的家在哪里?雪挡住了蓝色,也挡住了马。”“狼不敢往前走,而是看着对方”。造动词,让;比如“会让耳朵变钝,眼睛不清楚。”“但我看着家,暮色渐暗?带着悲伤的薄雾在江浪上”。连词,if;比如“使此知秦国之政”。动词,发出;比如“登上顶峰”。跟介词,跟,一样;比如“君者,知之者,求之”。“当陈涉年轻的时候,他试图和别人一起工作”。动词,给予;比如“你一夜追随,就会鄙视别人。”当你清楚形容词时,你的视力很好;比如“会让耳朵变钝,眼睛不清楚”。形容词,明亮明亮;比如“野径全黑,江船火独”。形容词,第二,下一个;比如“明年政民和谐”。认识动词,认识和理解;比如“向知道的人寻求”。“人不知而不忧,岂不君子乎?”动词,主持和管理;比如“使此知秦国之政”。动词,理解;比如“可以学古知新”。动言语,动行动;做;比如“你会一下子死掉”。动词,推荐,选择;比如“董胜举是秀才,连分科都不能瞄准”。动词,抬起,抬头;比如“抬眼一看,发现是月光,再往下沉,我突然想到了家”。“但既然水还在流,尽管我们用剑切开它,悲伤还会回来,尽管我们用酒淹没它们”。寻找动词,计划和讨论;例如,“君王和全知者寻求它”。“如果肉食者寻求它,有什么区别”。名词,律师;比如“足智多谋”。动词“使你一下子死”中的动词“死”用作一个词,即“使...灭亡”;这个条款可以翻译成“那么国王的做法会让秦国灭亡”。省略句子1。“使本知秦国”前省略主语“君”,即“使本知秦国”;这个条款可以翻译成“如果这种方法管理秦国的政治事务”。“败不知者”,即“败不知者”前省略主语“君”;这个条款可以翻译成“国王”,但是却用不懂治病的人毁了它。2.省略宾语“扁鹊请除”,动词“除”后省略宾语“之”,指秦武王的病,即“扁鹊请除”;这个从句可以翻译成“扁鹊看到了,要求去掉它”。在“告”中,介词“易”后接宾语“之”,指的是的亲信所说的“告”;该条款可以翻译为“秦武王告诉扁鹊这件事”。3.省去了介词“王武病”,省去了“氏之”之后的介词“一”,即“王武病”;此分句可译为“带病”,介词“宜”在“是”后省略,即“使此知秦之政”;这个条款可以翻译成“如果用这种方法管理秦国的政治事务”。翻译扁鹊去看秦武王,秦武王带扁鹊看他生病的地方。扁鹊看到了它,要求扔掉它。秦武王的亲信说:“国王生的东西就在他的耳朵前面,眼睛下面。摆脱它可能不成功。如果不成功,他的耳朵就会聋。眼睛失去了视力。”秦武王把这件事告诉了扁鹊。扁鹊气愤地把手中的石针扔到地上说:“国王和那些懂得治病的人策划了这件事,却和那些不懂治病的人一起毁了它。如果这种方法管理秦国的政治事务,那么国王的这种做法将摧毁秦国!”n欣赏西汉刘向编著的《战国策》,这是一部记录战国时期谋士和说客的政治活动和游说话语的著作。律师和游说者不知疲倦地工作,游说和宣传他们自己的治国策略。为了说服对方,他们经常使用巧妙的隐喻和生动的寓言。《诗经》中的“盖房寻路”一词,意思是和路人讨论盖房子的事。《战国策》中记载的“扁鹊掷石”故事,讲的是秦武王请名医扁鹊治病,但手术尚未开始,就被秦武王周围的谗言打断。本文用疗愈的比喻来治理国家,告诫君主要用才,不要受小人的影响。做任何事情都要请教这方面的专家,千万不能让外行指手画脚。这是关系国计民生的重大决策。为了提高决策的科学性,减少决策的盲目性。自能测试1。以下句子所加词语的正确解释是a .吴王之病,b .王之病。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表红颜文学网_教育热点新闻_作文怎么写_文学作品赏析_2020抗击疫情优秀作文立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.hyjzdh.com/fanwen/869697.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:带有拂面的四字成语四字成语 什么拂面四字成语 下一篇: 与人书文言文翻译 与人书