当前位置:红颜文学网 > 百科 > 正文

李珣《南乡子》原文及翻译赏析 南乡子李珣

导语:李训《南乡子》原文赏析及翻译以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看一下!南翔子原创:烟无人烟,雨冷飕飕,岸花散,鹧鸪鸣。远方的船近野渡,想家,潮起潮落的层次是春天的黄昏。兰辐抬,水文开,竞用藤笼采莲。回到池塘深处隔空相见,邀请同样的宴会,并在上面倒酒。归途近,边歌扣,真珍珠采集处有充足的水和

李训《南乡子》原文赏析及翻译以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看一下!

南翔子原创:

烟无人烟,雨冷飕飕,岸花散,鹧鸪鸣。远方的船近野渡,想家,潮起潮落的层次是春天的黄昏。兰辐抬,水文开,竞用藤笼采莲。回到池塘深处隔空相见,邀请同样的宴会,并在上面倒酒。归途近,边歌扣,真珍珠采集处有充足的水和风。全小桥山穿月,烟锁,万豆花垂。乘着五颜六色的小船,穿过荷塘,歌声悠扬,又唤醒了沉睡的鸳鸯。一个带着香味的女人微笑着游泳,为轻盈而奋斗,为晚上的照片而竞争。倒绿蚁,转红螺,邀女伴聚会。在夏日信舟的轻浪中,闲游游戏,又浸了岸,梅花又红于水。云带雨,浪迎风,渔人归汾碧湾。春天的葡萄酒闻起来很香,煮熟的鲈鱼很漂亮。谁一起喝醉了?缆绳睡在船篷的底部。沙景悦,水烟轻,舟夜行荷香。谁面红耳绿,隔空相顾,慢慢唱着歌。鱼市分散,渡船稀少,越南的云和树都在看中小。旅人等潮到黄昏,送至春浦,愁听猩猩啼哭下雨。拢云髻,背犀梳,衫映青罗。在国王的舞台下,春风温暖如春,鲜花满岸,每一位受邀的女伴都乐在其中。相逢,晚晴天,海桐花下台。在黑暗中回望,深感兴趣,却留下了双绿。骑大象先载着人过河。带上鸟笼,摘下菱,碧波潇潇。岸船行色匆匆,衣服湿了,就出去站在桄榔树下。云髻重,戈衣轻,见人笑是多情。你能捡多少绿珍珠,来来去去,和村里的织布机女人竞争。画葛,扫清浪,采莲时唱采莲歌。停止齐罗袖的声音,迟广,八九点在沙鸥出发。双髻垂坠,小眉弯着,笑着与女伴下了春山。玉纤指着花的深处,争着评头论足,孔雀双双迎着阳光翩翩起舞。豆蔻、紫玫瑰、谢母家、岳王台。乡村歌曲是一首美妙的歌曲,可以欣赏,可以在水上喝葡萄酒。山熟花香,家家有池塘。木兰船披珠,歌声远,椰酒斟鹦鹉灯。新月,烟远,习惯随潮采珠。穿花归溪口,赏春酒,舟索扯岸柳。诗歌作品:南湘子诗歌作者:李俊诗歌分类:,,

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表红颜文学网_教育热点新闻_作文怎么写_文学作品赏析_2020抗击疫情优秀作文立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.hyjzdh.com/baike/848576.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:陶翰《燕歌行》原文及翻译赏析 燕歌行翻译 下一篇: 罗隐《春居》原文及翻译赏析 春居