当前位置:红颜文学网 > 历史 > 正文

苏轼《喜雨亭记》原文及翻译 苏轼《喜雨亭记》原文及翻译 喜雨亭记

导语:苏轼《欢迎来到雨亭》原文及译文,苏轼《欢迎来到雨亭》原文及译文,以下文字资料由边肖为大家整理出版,让我们快速浏览一下吧!原文亭以雨之名,驰①Xi也。如果古代人快乐,他们会表明他们没有忘记。周公得禾,以其书命名;汉武得了丁,以其年命名;孙叔叔给儿子取名。它的欢乐程度参差不齐,它的展示也没有被遗忘。明年

苏轼《欢迎来到雨亭》原文及译文,苏轼《欢迎来到雨亭》原文及译文,以下文字资料由边肖为大家整理出版,让我们快速浏览一下吧!

原文

亭以雨之名,驰①Xi也。如果古代人快乐,他们会表明他们没有忘记。周公得禾,以其书命名;汉武得了丁,以其年命名;孙叔叔给儿子取名。它的欢乐程度参差不齐,它的展示也没有被遗忘。

明年6点之前我不会统治官邸。为殿北亭,凿池南,疏树,思歇处。又是一年之春,雨和麦⑦在祁山阳,其中占年。人们认为当月亮升起并且不下雨时,他们很担心。越是三月,雨落在毛毅⑨,雨落在甲子,人们觉得还不够。丁卯的大雨三天后会停。官相庆庭,商相唱城,农相争野,忧人喜用⑾,病者愈,我馆自在。

于是他把酒举在亭子上,以客人的身份告诉它说:“五天不下雨可以吗?”他说:“如果五天不下雨,就没有小麦。”“十天不下雨?”他说:“如果十天不下雨,就没有粮食。”“无麦无粮,岁荐而〔十三〕饥,狱讼兴盛,而贼滋志。然后我和二、三儿子,虽然想享受这个亭子,但是能得到吗?今天,人们没有被落下,但干旱开始时,雨水给了他们。那些让我和二儿子、三儿子享受这个亭子的人,都是雨给的。能忘记吗?”

用⒃亭这个名字,并由此唱出它,他说:“如果天空下雨,那些寒冷的人可能不会认为这是尴尬的;使天雨如玉,饥者未必思粟。雨下了三天。谁能帮助伊拉克?民曰太守。如果太守没有,那就是他的了。天子不这么说,属于他的创造。创作不认为自己是优点,而是属于太空。Too 空不可见,不能命名。我给我的亭子命名。”

翻译

这座亭子因下雨而得名,以纪念节日事件。在古代,当有一个快乐的事件时,它被用来命名事物,这意味着不要忘记。周公得到皇帝赏赐的米粮时,用“嘉禾”作为文章的标题;汉武帝夺得保定时,以“丁原”为年号;孙叔打败了敌人谯如,用谯如做儿子的名字。他们的喜事大小不一,但不忘的意义是一样的。

扶风第二年,我开始盖豪宅,在正房北面建亭子,南面挖池塘,引来流水,种上树木,作为休憩之所。今年春天,岐山山南下起了麦雨,占卜此事,以为今年会是个好年。然而,之后整整一个月都没有下雨,人们都很担心。三月的第二天,天才之后才下雨,第一天又下雨了。人们认为这还不够;丁卯日又下起了大雨,一连下了三天才停。官员们在院子里一起庆祝,商人在市场里一起唱歌,农民们在田野里一起欢笑。悲伤的人很快乐,生病的人康复了,我的亭子碰巧被造成了。

于是我在亭子里设宴,说服客人喝酒,并告诉他们这件事。我问他们:“能不能五天不下雨?”他们回答说,如果五天不下雨,小麦就长不出来。又问:“能十天不下雨吗?””他们回答说:“如果十天不下雨,你就养不活米。”“没有小麦,没有大米,官司多,盗贼猖獗。那么,即使你我想在这个亭子里玩得开心,有没有可能做到呢?现在,上帝没有抛弃这里的人。一有干旱就下雨,这样我就可以和你在这个亭子里玩得开心。这是这场雨的礼物!这还能忘记吗?"

用它来命名展馆后,我接着唱了起来。歌词说:“如果世界上有一颗珍珠,冷的人不能把它当成一件短外套;如果世界上有白玉,饥饿的人是不能拿它当食物的。雨下了三天。这是谁的力量?人们说是太守,但太守说它没有这个权力。感谢天子,天子也否认了。对造物主来说,造物主并不把它当作自己的功劳,而是对泰空。但是太空太缥缈了,我叫不出名字,就用它来给我的亭子命名。

笔记

添加一些单词

1、志向,纪念。

2.周成王同母异父的哥哥唐叔,却得到了不同的粮食。在这种谷物中,两种谷物生在不同的田地里,一个耳朵生在一起。于是他把它给了王乘,王乘把它给了周公。周公收粮后,写了一篇《金匮要略》。金丰收死了,但今天的《尚书》只有一个书名。

3.据《汉书·武帝志》记载,元年五月,宝顶生于汾水,故元改元年。《通鉴》考证认为,宝鼎应在丁原四年,后改丁原之名。

4.卢文公十一年,北帝北骗国主,征服了鲁。鲁文公派叔父孙去抗敌,打败了卞,杀死了国君乔儒,于是封他的儿子为乔儒,以示功绩。

5.扶风,即凤翔府,今陕西凤翔府。苏轼为凤翔府判官,于嘉佑六年上任。明年,明年。

6.明年,第二年

7、雨与麦,麦在人间。岐山,今陕西省岐山县。占,占卦。岁月,岁月变得。有一年,指丰收。人们不知道玉梅是不是“幸运”,所以就拿占卜来说事。

8.米吃饱了。整整一个月。下雨,下雨。

9.茅毅,四月的第二天;甲子,4月11日;丁卯,四月十四日。

10.开心喜欢。

11.To,介词,原因,省略宾语。

12、属于、注意、行动。作为客人,意味着为客人倒酒。

13.推荐并强调。举荐饥饿,屡遭饥荒。

14.你游得很悠闲,押韵重叠,词连续。

15.造物主。

16.名字和名词以动词命名。

17、治理、建设。

18、合适,恰巧

词类的灵活运用

名字:命名。

雨:下雨了。

写作背景

西域亭,宋代学者苏轼所建,位于陕西凤翔东湖。苏轼26岁时,受朝廷之命,来到凤翔做“签判官”,即文书官。他精力充沛,才华横溢,富有创造力。政府办公室后面是一片空废弃多年的土地。他规划、挖沟引水、筑墙修园,很快就创造了一个小花园。公园中心的土堆上建了一个亭子,用来欣赏公园的风景。这时,因为当地严重干旱,苏轼被分配了一项紧急任务:到太白山求雨。那时,人们只依靠寻求帮助。苏轼做得很认真,求神祈福,甚至给皇帝写了一张纸条,要求太白峰龙神的称号由“侯”改为“公”,因为“公”是唐朝封的,现在降级了,恐怕龙神会不安,不会下雨。皇帝还真的下了一道玉玺,改成了“公”。几天后,乌云密布,雷声隆隆,还下了一场阵雨。人们欢呼雀跃,就在这个时候,苏轼修建的园亭落成了。他喜欢交朋友,并邀请老板、同事和朋友在亭子里设宴祝贺他。苏轼乘势而上,为自己的小亭子取了一个好听的名字“西域亭”。双喜临门时,苏轼思绪万千,写了一篇《雨亭记》。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表红颜文学网_教育热点新闻_作文怎么写_文学作品赏析_2020抗击疫情优秀作文立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.hyjzdh.com/lishi/847769.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:刘安世为谏官原文及翻译 刘安世为谏官原文及翻译 刘安世 下一篇: 刺客列传・专诸刺王僚原文及翻译 刺客列传・专诸刺王僚原文及翻译 刺客列传翻译