当前位置:红颜文学网 > 历史 > 正文

刺客列传・专诸刺王僚原文及翻译 刺客列传・专诸刺王僚原文及翻译 刺客列传翻译

导语:《颛顼刺廖望刺客列传》及其译本、《颛顼刺廖望刺客列传》及其译本以下文字资料由边肖为大家收集出版。让我们快速看一下!汉书·刺客史记·司马迁原文:颛顼者,吴唐夷人也。伍子胥之死,和楚、吴一样,都知道颛顼的能力。伍子胥见了吴王僚,说他要从楚国那里得到好处。吴公子说:“其他五个成员的父亲和兄弟死在楚国,但成

《颛顼刺廖望刺客列传》及其译本、《颛顼刺廖望刺客列传》及其译本以下文字资料由边肖为大家收集出版。让我们快速看一下!

汉书·刺客史记·司马迁

原文:

颛顼者,吴唐夷人也。伍子胥之死,和楚、吴一样,都知道颛顼的能力。伍子胥见了吴王僚,说他要从楚国那里得到好处。吴公子说:“其他五个成员的父亲和兄弟死在楚国,但成员们反对楚国。若欲报恩,非武也。”王武是支票。伍子胥知道公子光要杀吴王僚,便说:“何光必有内心,不能说别的。”是在颛顼中的朱在公子光。

光之父叫做诸樊。范笛人有三个:下一个是祭祀,下一个是艺妓,下一个是季子扎。朱凡认识箕子·萨格勒布,但没有立太子,传位给他的三弟,他想死,把他的国家送到箕子·萨格勒布。诸樊死后,他留下了剩下的祭品。牺牲至死,传夷u .夷u死,当季子札;拒绝站队,但吴立吴仪的儿子辽为王。儿子说:“让兄弟们作恶吧,时势要站得住;如果你一定是个孩子,那么光真的是M,你应该站起来。”于是,我试着让尹养我的谋士,以便立身。

光有颛顼,好客在等。九年,楚平王去世。春天,吴王僚因楚国丧事,想为二哥的儿子遮风挡雨,属于楚国周边的雍蒋冰;晋代使鄢陵箕子观察诸侯之变。楚使兵取邕路吴余部,不得还。于是儿子对颛顼说:“机不可失,失不再来!而光明真的是国王的继承人,它应该屹立不倒。虽然箕子来了,但我不会浪费它。”颛顼曰:“可杀汝。母亲老子弱,两个弟弟会伐楚,楚绝不会跟随。方今困于楚外吴,内无我也空”“光的身体就是儿子的身体,”儿子的头说。

4月,光伏军官丙子在窑洞里,廖望受邀上酒。廖望让他的士兵从皇宫到光之殿,他们都是廖望的亲戚。夹立石,皆持长铍。酒足饭饱,公子假扮脚病入洞房,使颛顼入匕首鱼腹。到了王千,颛顼破了鱼,廖望因被短剑刺死。左右还杀颛顼朱,惊动。公子袒甲攻击弟子,尽己所能将其消灭,自立为王,辅佐何律。贺律是封颛顼的儿子,封顼以为自己是高官。

翻译:

颛顼,吴人。伍子胥从鲁逃到吴,深知颛顼的才能。伍子胥谒见吴王僚,说要削楚之利。吴国的儿子说:“他在伍子胥的父亲和兄弟被楚国杀死,说吴国伐楚。这是为了报仇,不是为了吴国的利益。”太子打消了攻打楚国的念头。伍子胥知道公子光想杀吴王僚,便说:“公子光会对内政感兴趣,不能谈进攻。”于是他向公子光推荐了颛顼。

原来,公子光的父亲是诸樊王子。有三个弟弟:哥哥,二哥易,三哥季子扎。诸樊知道他的三弟箕子·萨格勒布很贤惠,所以他没有王子,他把王位依次传给了他的三个弟弟,希望最终把国家传给箕子·萨格勒布。诸樊死后,他交出了祭品。牺牲至死,传至矣。去世时,传给了箕子·萨格勒布;因不肯归附,隐瞒行踪,立易之子廖为太子。公子光说:“兄弟若第二,秦子当王;如果我以儿子为令,那么我应该是继承人和国王。”因此,他秘密筹集顾问和战士来夺取王位。

公子光在得到颛顼后,把他当客人看待。吴王僚九年,楚平王去世。这年春天,吴王僚想趁楚国丧事之机,派他的两个弟弟公子盖玉和根雍率军包围楚国谯城,派鄢陵箕子到晋国观察“诸侯国”的动静。楚国出兵,切断了吴国属于雍的江改玉的后路,吴国的军队无法返回。

这时,公子光对颛顼说:“这个机会不能失去。不争取,就得不到!而且,我是一个真正的继承人,应该被确立为君主。即使季札回来,他也不会废除我。”颛顼曰:“辽可杀。母亲老子体弱多病,两个弟弟带着军队进攻楚国,楚国军队切断了他们的后路。目前,吴军被楚国围困,但中国没有一个诚实直言的忠臣。那么豪对我们做了什么?”孙广广用头说:“我孙广广的身体,也就是你的身体,我对你背后的一切负责。”

颛顼向公子光提出了自己最后的顾忌:身体受制于母亲,母亲现在不能远行,更不敢支撑她死。公子光很忠诚:你妈就是我妈。你不在的时候,我会很孝顺的。颛顼无话可说,无所牵挂。

祝竹回家看母亲时,突然大哭起来。有其子必有其母。妈妈明白了,撒谎说想喝泉水。祝竹拿水回来的时候,母亲已经用床上吊了。

公子光在地下室伏击了一名身穿盔甲的骑士,并为吴王僚准备了一场宴会。廖望派卫兵从皇宫到公子光的家,在入口和台阶两边都有廖望的亲信。站在通道里的卫兵拿着长矛。

公子正自得其乐时,假装脚有毛病,走进地下室,让颛顼把匕首插在烤鱼肚子里,然后把鱼端上来。

到辽时,颛顼破鱼,欲以鱼肠剑杀吴王僚。吴王僚当场死亡。他的侍卫也杀了颛顼,此时吴王僚的百姓正处于混乱之中。公子光趁机释放了埋伏的武士,杀死了吴王僚的手下并将他们全部消灭。

吴王僚被切断后,他的儿子独自成为了君主。这就是历史上著名的太子何律。何律为颛顼之子上卿。把鱼肠剑封起来,以后再也不用了。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表红颜文学网_教育热点新闻_作文怎么写_文学作品赏析_2020抗击疫情优秀作文立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.hyjzdh.com/lishi/847790.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:苏轼《喜雨亭记》原文及翻译 苏轼《喜雨亭记》原文及翻译 喜雨亭记 下一篇: 明史・杨廷和传原文及翻译 明史・杨廷和传原文及翻译 杨廷和传