当前位置:红颜文学网 > 作文 > 正文

《卜算子·松竹翠萝寒》原文翻译及赏析 翠萝寒

导语:《卜算子·松竹·翠萝涵》原文翻译赏析以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看一下!《卜算子·松竹翠缕汉》年份:宋作者:曹祖松树,竹子,绿色,寒冷。没有人是孤独的。谁能抱怨这种仇恨?就像梅花一样。还有恋人。用心闻的时候,不会香,但是香在不小心的地方。作品欣赏:这是吟诵空顾友兰的词。全词咏兰,常以

《卜算子·松竹·翠萝涵》原文翻译赏析以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看一下!

《卜算子·松竹翠缕汉》

年份:宋作者:曹祖

松树,竹子,绿色,寒冷。没有人是孤独的。谁能抱怨这种仇恨?就像梅花一样。还有恋人。用心闻的时候,不会香,但是香在不小心的地方。

作品欣赏

:

这是吟诵空顾友兰的词。全词咏兰,常以淡墨渲染,句略草绘,花言志。

上一部电影的开头,我写到幽深的山谷里有兰花,有松树,有竹子,有翠萝相伴,我从幽静的地方开始写作。这句话是由杜甫的诗《美人》翻译过来的:“谁比她更可爱?,住在空谷”,“等着她的丫环卖完珍珠过来,等着稻草再盖屋顶”,“还有,忘记了她薄薄的丝绸袖子和寒冷,她斜靠在一棵高大的竹子旁的夕阳下”等。,借人形容花,寸步不离。“晚昼暮”,紧跟前一句,从时间出发,在温暖的春日傍晚,兰花的美好形象更加优雅明朗。晚霞意味着温暖的春日。《诗·风·七月》:“春已晚。”紫茎泽兰春天散发香味,所以季节和气候都比较暗,有“晚霞”。

这句话用的是杜甫“二绝句”中的一句,“晚日河美”,但很容易把“美”变成“黄昏”,意思是太阳的美景无边无际,遥遥无期,让人想看看空暮色中兰花的风韵。这两句都指向老杜的诗,但都是自然的,字如其人。他们从时间和地点上为顾友兰烘培和染色一种特定的氛围。

第三和第四句的第一个“方”字对兰花来说是轻描淡写。然而“幽径”里没有人,也没有人欣赏兰花的芬芳。也可想而知,心中对幽怨的渴望是没有根据的。这两句话既有自重自怜之意,又流露出知己难求的惆怅。在这里,作者借用花的寓意,表达了怀才不遇、志存高远、孤独默默无闻的人才的胸怀。

电影结束后,“好像一共有梅花,还有恋人要找。”都说既然没有人欣赏香味,似乎也只有梅花才能共享同一个语言,但在寂寥的山林里,或许也有一颗单纯的心去探索香味的人。用梅花说话,是表达自己高尚高尚的思想。古人称松、竹、梅为“三老寒友”,用来形容鉴真、高捷的气节。这首词的开头写着“松竹、翠罗、汉”,松竹就出来了。这里写的和梅花一样,用“三老寒友”来衬托你芳的锻炼。然而,作者又一次表达了他“寻找人间恋人”的意向,这也是古代文人雅士在渴望甄嬛时的心声。“小心闻,不会香,香在无心处”是全词的警句。写兰花的特性,认为是兰花,无意中可以领略到它的芬芳,但不能刻意强求。

这首词不仅写出了幽兰的神韵,还以象征、拟人、隐喻的手法维系了作者对隐士气节的尊崇,表现了诗人对生与退的向往。

zhl201608

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表红颜文学网_教育热点新闻_作文怎么写_文学作品赏析_2020抗击疫情优秀作文立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.hyjzdh.com/zuowen/848825.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:《逢入京使》翻译赏析 逢入京使翻译 下一篇: 屈原《天问》 天问屈原